이 책은 베르디의 대표 오페라 <<일 트로바토레>> 대본 한글 대역본이다. 살바도레 캄마라노의 이탈리아어 대본 원문과 한글 번역을 동시에 배치하여 오페라에 대한 심층 이해를 돕고자하였다. 베르디 중기 대표작의 하나인 이 작품의 대본은 집시출신 반란군 장교 트로바토레(음유시인) 만리코와 궁정 여관(女官) 레오노라의 목숨을 건 강렬한 사랑을 주축으로 연적 루나 백작 간의 갈등과 싸움을 그리고 있다. 이탈리아 낭만 오페라 대본의 걸작이다.
역자 김 방현은 서울대학교 약학대학을 졸업하고 서울대학교 음악대학 대학원에서 음악학 석사와 박사 학위를 취득하였다. 서양 음악학 전공으로 음악 미학, 음악사, 오페라와 성악장르, 음악 평론과 각종 음악 담론에 관심을 갖고 있다. 서울대를 비롯한 여러 대학에서 강의하였으며 오랫동안 KBS 교향악단의 연주곡 해설을 집필하였고 방송과 음악 평론 활동도 병행하였다. 작곡가별 명곡해설 라이브러리 <<모차르트 I,II>> 와 <<베토벤>>(음악세계)를 비롯하여 다수의 번역서를 출간하였다. 아도르노의 <<신음악의 철학>>과 <<베토벤. 음악의 철학>>(세창 출판사)을 공역자로 출판하였으며, 오페라 대본과 번역 작업에 몰두하고 있다.